Job 9:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
vah to parvaton ko achanak hatta deta haai aur unhen pata bhee naheen lagata, vah krodha men akar unhen ulatt pulatt kar deta haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब परमेश्वर क्रोधित होता है, वह पर्वतों को हटा देता है और वे जान तक नहीं पाते।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह पहाड़ों को उनके स्‍थानों से हटा देता है, और लोगों को इस बात का पता भी नहीं चलता! वह क्रोध में पहाड़ों को उलट-पुलट देता है।
Hindi Bible HHBD
वह तो पर्वतों को अचानक हटा देता है और उन्हें पता भी नहीं लगता, वह क्रोध में आकर उन्हें उलट पुलट कर देता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह तो पर्वतों को अचानक हटा देता है और उन्हें पता भी नहीं लगता, वह क्रोध में आकर उन्हें उलट–पुलट कर देता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मात्र परमेश्वर ही हैं, जो विचलित कर देते हैं, किसे यह मालूम है कि अपने क्रोध में वह किस रीति से उन्हें पलट देते हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह तो पर्वतों को अचानक हटा देता है # और उन्हें पता भी नहीं लगता, वह क्रोध में आकर उन्हें उलट-पुलट कर देता है।