John 1:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
arthata mere bad anevala haai, jis kee jootee ka bandha maain kholane ke yogy naheen.
Hindi 2017 (नया नियम)
अर्थात् मेरे बाद आनेवाला है, जिस की जूती का बन्‍ध मैं खोलने के योग्‍य नहीं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यह वही है जो मेरे बाद आने वाला है। मैं उसके जूतों की तनियाँ खोलने लायक भी नहीं हूँ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह मेरे बाद आने वाले हैं। मैं उनके जूते का फीता खोलने योग्‍य भी नहीं हूँ।”
Hindi Bible HHBD
अर्थात् मेरे बाद आनेवाला है, जिस की जूती का बन्ध मैं खोलने के योग्य नहीं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon hamaar pichchhe aaywaala hei uske to ham juuta ke bandhan tak khole laayk nai hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अर्थात् मेरे बाद आनेवाला है, जिसकी जूती का बन्ध मैं खोलने के योग्य नहीं।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह मेरे बाद आने वाला है और मैं उसके जूते का फ़ीता खोलने के भी योग्य नहीं हूँ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह वही हैं, जो मेरे बाद आ रहे हैं, मैं जिनकी जूती का बंध खोलने के योग्य भी नहीं हूं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अर्थात् मेरे बाद आनेवाला है, जिसकी जूती का फीता मैं खोलने के योग्य नहीं।”