John 1:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
oodoosare din yeeshu ne galeel ko jana chaha aur filippus se milakar kaha, mere peechhe ho le.
Hindi 2017 (नया नियम)
दूसरे दिन यीशु ने गलील को जाना चाहा, और फिलिप्‍पुस से मिलकर कहा, “मेरे पीछे हो ले।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अगले दिन यीशु ने गलील जाने का निश्चय किया। फिर फिलिप्पुस को पाकर यीशु ने उससे कहा, “मेरे पीछे चला आ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दूसरे दिन येशु ने गलील प्रदेश जाने का निश्‍चय किया। उनकी भेंट फिलिप से हुई। उन्‍होंने उससे कहा, “मेरे पीछे आओ।”
Hindi Bible HHBD
ूदूसरे दिन यीशु ने गलील को जाना चाहा; और फिलिप्पुस से मिलकर कहा, मेरे पीछे हो ले।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Dusra roj Yeeshu Galeel jaay ke waaste plen banaais. Huañ u Filip se milis aur bolis, “Hamaar sañghe aao!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दूसरे दिन यीशु ने गलील को जाना चाहा। वह फिलिप्पुस से मिला और कहा, “मेरे पीछे हो ले।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अगले दिन यीशु ने गलील को जाने का निश्‍चय किया और वह फिलिप्पुस से मिला। यीशु ने उससे कहा, “मेरे पीछे हो ले।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अगले दिन गलील जाते हुए मसीह येशु की भेंट फ़िलिप्पॉस से हुई. उन्होंने उनसे कहा, “मेरे पीछे हो ले.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
दूसरे दिन यीशु ने गलील को जाना चाहा, और फिलिप्पुस से मिलकर कहा, “मेरे पीछे हो ले।”