John 10:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu jo dar se bheetar pravesh karata haai vah bhedon ka charavaha haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु जो द्वार से भीतर प्रवेश करता है वह भेड़ों का चरवाहा है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु जो दरवाजे से घुसता है, वही भेड़ों का चरवाहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो फाटक से प्रवेश करता है, वही भेड़ों का चरवाहा है
Hindi Bible HHBD
परन्तु जो द्वार से भीतर प्रवेश करता है वह भेड़ों का चरवाहा है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin jon duaari se bhittar jaay hei u bheṛa log ke shepaḍ rahe hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु जो द्वार से भीतर प्रवेश करता है वह भेड़ों का चरवाहा है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु जो द्वार से प्रवेश करता है, वह भेड़ों का चरवाहा है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
परंतु जो द्वार से प्रवेश करता है, वह भेड़ों का चरवाहा है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु जो द्वार से भीतर प्रवेश करता है#10:2 जो द्वार से भीतर प्रवेश करता है: यह एक तरीका था जिसमें एक चरवाहा अपने झुण्ड के बीच में प्रवेश करता था। जो द्वार से भीतर प्रवेश करता है वह भेड़ों का चरवाहा है।