John 11:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu yadi koi rat ko chale, to ttokar khata haai, kyonaki us men prakash naheen.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु यदि कोई रात को चले, तो ठोकर खाता है, क्‍योंकि उसमें प्रकाश नहीं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
पर यदि कोई रात में चले तो वह ठोकर खाता है क्योंकि उसमें प्रकाश नहीं है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परन्‍तु जो रात में चलते हैं, वे ठोकर खाते हैं, क्‍योंकि उनमें प्रकाश नहीं होता।”
Hindi Bible HHBD
परन्तु यदि कोई रात को चले, तो ठोकर खाता है, क्योंकि उस में प्रकाश नहीं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin agar tum raat meñ chalega, to dhakka jaruur lagi, kaahe ki u ṭaaim añdhiyaar rahi.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु यदि कोई रात में चले तो ठोकर खाता है, क्योंकि उसमें प्रकाश नहीं।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु यदि कोई रात में चलता है तो ठोकर खाता है, क्योंकि उसमें ज्योति नहीं है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
किंतु यदि कोई रात में चले तो ठोकर खाता है क्योंकि उसमें ज्योति नहीं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु यदि कोई रात को चले, तो ठोकर खाता है, क्योंकि उसमें प्रकाश नहीं।”