John 11:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
unhon ne us se kaha, he prabhu, chalakar dekh le.
Hindi 2017 (नया नियम)
और कहा, “तुम ने उसे कहाँ रखा है?” उन्होंने उससे कहा, “हे प्रभु, चलकर देख ले।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और बोला, “तुमने उसे कहाँ रखा है?” वे उससे बोले, “प्रभु, आ और देख।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
बोले, “तुम लोगों ने उसे कहाँ रखा है?” उन्होंने कहा, “प्रभु! आइए और देखिए।”
Hindi Bible HHBD
उन्हों ने उस से कहा, हे प्रभु, चलकर देख ले।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab u puuchhis, “Tum log uske kahañ dafnaaya hei?” “Aao aur dekho, Prabhu.” ulog bolin.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और कहा, “तुम ने उसे कहाँ रखा है?” उन्होंने उससे कहा, “हे प्रभु, चलकर देख ले।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और कहा, “तुमने उसे कहाँ रखा है?” उन्होंने उससे कहा, “प्रभु, आ और देख ले।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“तुमने उसे कहां रखा है?” उन्होंने उनसे कहा, “आइए, प्रभु, देख लीजिए.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और कहा, “तुम ने उसे कहाँ रखा है?” उन्होंने उससे कहा, “हे प्रभु, चलकर देख ले।”