John 11:48 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yaadi ham use yonhee chhod de, to sab us par vishvas le aaenge aur romee akar hamaree jagah aur jaati donon par aadhaikar kar lenge.
Hindi 2017 (नया नियम)
यदि हम उसे योंही छोड़ दे, तो सब उस पर विश्वास ले आएँगे और रोमी आकर हमारी जगह और जाति दोनों पर अधिकार कर लेंगे।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि हमने उसे ऐसे ही करते रहने दिया तो हर कोई उस पर विश्वास करने लगेगा और इस तरह रोमी लोग यहाँ आ जायेंगे और हमारे मन्दिर व देश को नष्ट कर देंगे।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि हम उसे ऐसा करते रहने देंगे, तो सब उसमें विश्वास कर लेंगे और रोमन लोग आ कर हमारा मन्दिर और हमारी जाति को नष्ट कर देंगे।”
Hindi Bible HHBD
यदि हम उसे योंही छोड़ दे, तो सब उस पर विश्वास ले आएंगे और रोमी आकर हमारी जगह और जाति दोनों पर अधिकार कर लेंगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar ham iske eise chhoṛ dega to sab log ispe biswaas kar lei aur Romi adhikaari hamaar agaiñsṭ kaam kari aur hamaar Mandir aur hamaar des ke barbaad kar dei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि हम उसे यों ही छोड़ दें, तो सब उस पर विश्वास ले आएँगे, और रोमी आकर हमारी जगह और जाति दोनों पर अधिकार कर लेंगे।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यदि हम उसे ऐसे ही छोड़ दें तो सब उस पर विश्वास करेंगे, तब रोमी आएँगे और हमारा स्थान और जाति दोनों को छीन लेंगे।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि हम इसे ये सब यों ही करते रहने दें तो सभी इसमें विश्वास करने लगेंगे और रोमी हमसे हमारे अधिकार व राष्ट्र दोनों ही छीन लेंगे.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यदि हम उसे ऐसे ही छोड़ दें, तो सब उस पर विश्वास ले आएँगे और रोमी आकर हमारी जगह और जाति दोनों पर अधिकार कर लेंगे।”