John 11:54 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isaliye yeeshu us samay se yahoodiyon men pragatt hokar n fira parantu vahan se jangal ke nikatt ke dekh men iaim nam, aek nagar ko chala gaya aur apane chelon ke sath vaheen rahane laga.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये यीशु उस समय से यहूदियों में प्रगट होकर न फिरा; परन्तु वहाँ से जंगल के निकटवर्ती प्रदेश के इफ्राईम नाम, एक नगर को चला गया; और अपने चेलों के साथ वहीं रहने लगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु यहूदियों के बीच फिर कभी प्रकट होकर नहीं गया और यरूशलेम छोड़कर वह निर्जन रेगिस्तान के पास इफ्राईम नगर जा कर अपने शिष्यों के साथ रहने लगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसलिए येशु ने उस समय से यहूदा प्रदेश में प्रकट रूप से आना-जाना बन्द कर दिया। वह निर्जन प्रदेश के निकटवर्ती क्षेत्र के एफ्रइम नामक नगर को चले गये और वहाँ अपने शिष्यों के साथ रहने लगे।
Hindi Bible HHBD
इसलिये यीशु उस समय से यहूदियों में प्रगट होकर न फिरा; परन्तु वहां से जंगल के निकट के देख में इफ्राईम नाम, एक नगर को चला गया; और अपने चेलों के साथ वहीं रहने लगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yahi kaaran Yeeshu Juḍia meñ sab ke saamne ghuume nai sakis, aur u aapan chela log ke sañghe Efraim meñ chala gais aur huañ rahe lagis, jahañ aur koi nai raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये यीशु उस समय से यहूदियों में प्रगट होकर न फिरा, परन्तु वहाँ से जंगल के निकटवर्ती प्रदेश के इफ्राईम नामक एक नगर को चला गया; और अपने चेलों के साथ वहीं रहने लगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए यीशु अब यहूदियों के बीच में खुलकर नहीं फिरा, बल्कि वहाँ से जंगल के निकटवर्ती क्षेत्र के इफ्राईम नामक नगर में चला गया और अपने शिष्यों के साथ वहीं रहा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये मसीह येशु ने यहूदियों के मध्य सार्वजनिक रूप से घूमना बंद कर दिया. वहां से वह बंजर भूमि के पास अपने शिष्यों के साथ एफ़्रायिम नामक नगर में जाकर रहने लगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए यीशु उस समय से यहूदियों में प्रगट होकर न फिरा; परन्तु वहाँ से जंगल के निकटवर्ती प्रदेश के एप्रैम नामक, एक नगर को चला गया; और अपने चेलों के साथ वहीं रहने लगा।