John 12:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
fir yeeshu fatah se chh: din pahile baaitaaniyyah men aya, janha lajar tha: jise yeeshu ne mare huon men se jilaya tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
फिर यीशु फतह से छ: दिन पहले बैतनिय्‍याह में आया, जंहा लाजर था: जिसे यीशु ने मरे हुओं में से जिलाया था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फ़सह पर्व से छह दिन पहले यीशु बैतनिय्याह को रवाना हो गया। वहीं लाज़र रहता था जिसे यीशु ने मृतकों में से जीवित किया था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पास्‍का (फसह) पर्व के छ: दिन पहले येशु बेतनियाह गाँव में आए। वहाँ लाजर रहता था, जिसे उन्‍होंने मृतकों में से पुनर्जीवित किया था।
Hindi Bible HHBD
फिर यीशु फतह से छ: दिन पहिले बैतनिरयाह में आया, जंहा लाजर था: जिसे यीशु ने मरे हुओं में से जिलाया था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Fasah ke chhe din pahile Yeeshu Bethni gaaoñ meñ aais jahañ Laazras rahat raha aur jiske Yeeshu jinda karis raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु फसह से छ: दिन पहले बैतनिय्याह में आया जहाँ लाज़र था, जिसे यीशु ने मरे हुओं में से जिलाया था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
फसह के पर्व से छः दिन पहले यीशु बैतनिय्याह में आया, जहाँ लाज़र था, जिसे यीशु ने मृतकों में से जिलाया था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
फ़सह के पर्व से छः दिन पूर्व मसीह येशु लाज़रॉस के नगर बैथनियाह आए, जहां उन्होंने उसे मरे हुओं में से जीवित किया था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फिर यीशु फसह से छः दिन पहले बैतनिय्याह में आया, जहाँ लाज़र था; जिसे यीशु ने मरे हुओं में से जिलाया था।