John 12:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab jo log khde huae sun rahe the, unhon ne kaha ki badal garaja, auron ne kaha, koi svargadoot us se bola.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब जो लोग खड़े हुए सुन रहे थे, उन्होंने कहा; कि बादल गरजा, औरों ने कहा, “कोई स्‍वर्गदूत उससे बोला।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब वहाँ मौजूद भीड़, जिसने यह सुना था, कहने लगी कि कोई बादल गरजा है। दूसरे कहने लगे, “किसी स्वर्गदूत ने उससे बात की है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
आसपास खड़े लोग यह सुन कर बोले, “बादल गरजा।” कुछ लोगों ने कहा, “एक स्‍वर्गदूत ने उनसे कुछ कहा।”
Hindi Bible HHBD
तब जो लोग खड़े हुए सुन रहे थे, उन्हों ने कहा; कि बादल गरजा, औरों ने कहा, कोई स्वर्गदूत उस से बोला।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon log huañ bagal meñ khaṛa rahin, u sunin aur bolin, ki baadar garjis hei, lekin aur log bolin, “Ek ainjal usse bolis hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब जो लोग खड़े हुए सुन रहे थे उन्होंने कहा कि बादल गरजा। दूसरों ने कहा, “कोई स्वर्गदूत उससे बोला।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब जो लोग खड़े हुए थे, यह सुनकर कहने लगे, “गर्जन हुई है।” दूसरों ने कहा, “किसी स्वर्गदूत ने उससे बात की है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
भीड़ ने जब यह सुना तो कुछ ने कहा, “देखो, बादल गरजा!” अन्य कुछ ने कहा, “किसी स्वर्गदूत ने उनसे कुछ कहा है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब जो लोग खड़े हुए सुन रहे थे, उन्होंने कहा; कि बादल गरजा, औरों ने कहा, “कोई स्वर्गदूत उससे बोला।”