John 12:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yashaayah ne ye baten isaliye kahee, ki us ne us kee mahima dekhee aur us ne usake vishay men baten kee.
Hindi 2017 (नया नियम)
यशायाह ने ये बातें इसलिये कहीं, कि उसने उसकी महिमा देखी; और उसने उसके विषय में बातें की।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यशायाह ने यह इसलिये कहा था कि उसने उसकी महिमा देखी थी और उसके विषय में बातें भी की थीं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यशायाह ने यह इसलिए बताया कि उन्‍होंने स्‍वयं येशु की महिमा देखी थी और उनके विषय में यह कहा था।
Hindi Bible HHBD
यशायाह ने ये बातें इसलिये कहीं, कि उस ने उस की महिमा देखी; और उस ने उसके विषय में बातें की।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aayzaaya i sab bolis, kaahe ki u apne aap Yeeshu ke mahima ke dekhis raha aur uske baare meñ bataais raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यशायाह ने ये बातें इसलिये कहीं कि उसने उसकी महिमा देखी, और उसने उसके विषय में बातें की।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यशायाह ने ये बातें इसलिए कहीं क्योंकि उसने उसकी महिमा देखी, और उसके विषय में कहा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यशायाह ने यह वर्णन इसलिये किया कि उन्होंने प्रभु का प्रताप देखा और उसका वर्णन किया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यशायाह ने ये बातें इसलिए कहीं, कि उसने उसकी महिमा देखी; और उसने उसके विषय में बातें की।