John 12:47 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yaadi koi meree baten sunakar n mane, to maain use doshaee naheen ttharata, kyonki maain jagat ko doshaee ttharane ke liye nahee, parantu jagat ka uddhar karane ke liye aya hoon.
Hindi 2017 (नया नियम)
यदि कोई मेरी बातें सुनकर न माने, तो मैं उसे दोषी नहीं ठहराता, क्‍योंकि मैं जगत को दोषी ठहराने के लिये नहीं, परन्‍तु जगत का उद्धार करने के लिये आया हूँ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“यदि कोई मेरे शब्दों को सुनकर भी उनका पालन नहीं करता तो भी उसे मैं दोषी नहीं ठहराता क्योंकि मैं जगत को दोषी ठहराने नहीं बल्कि उसका उद्धार करने आया हूँ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि कोई मेरी शिक्षा सुन कर उस पर नहीं चलता, तो मैं उसे दोषी नहीं ठहराता हूँ; क्‍योंकि मैं संसार को दोषी ठहराने नहीं, बल्‍कि संसार का उद्धार करने आया हूँ।
Hindi Bible HHBD
यदि कोई मेरी बातें सुनकर न माने, तो मैं उसे दोषी नहीं ठहराता, क्योंकि मैं जगत को दोषी ठहराने के लिये नहीं, परन्तु जगत का उद्धार करने के लिये आया हूं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar koi hamaar sandesa sune aur uske mutaabik nai chale to ham uske dos nai dega kaahe ki ham sansaar ke dos lagaay ke khaatir nai, lekin uske bachaay ke khaatir aaya hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यदि कोई मेरी बातें सुनकर न माने, तो मैं उसे दोषी नहीं ठहराता; क्योंकि मैं जगत को दोषी ठहराने के लिये नहीं, परन्तु जगत का उद्धार करने के लिये आया हूँ।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यदि कोई मेरे वचनों को सुनकर पालन न करे, तो मैं उसको दोषी नहीं ठहराता, क्योंकि मैं जगत को दोषी ठहराने नहीं बल्कि जगत का उद्धार करने आया हूँ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“मैं उस व्यक्ति पर दोष नहीं लगाता, जो मेरे संदेश सुनकर उनका पालन नहीं करता क्योंकि मैं संसार पर दोष लगाने नहीं परंतु संसार के उद्धार के लिए आया हूं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यदि कोई मेरी बातें सुनकर न माने, तो मैं उसे दोषी नहीं ठहराता, क्योंकि मैं जगत को दोषी ठहराने के लिये नहीं, परन्तु जगत का उद्धार करने के लिये आया हूँ।