John 13:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jab vah un ke panv dhae chuka aur apane kapade paahinakar fir baaitt gaya to un se kahane laga, kya tum samajhe ki maain ne tumhare sath kya kiya?
Hindi 2017 (नया नियम)
जब वह उनके पाँव धो चुका और अपने कपड़े पहिनकर फिर बैठ गया तो उनसे कहने लगा, “क्या तुम समझे कि मैं ने तुम्हारे साथ क्या किया?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब वह उनके पाँव धो चुका तो उसने अपने बाहरी वस्त्र फिर पहन लिये और वापस अपने स्थान पर आकर बैठ गया। और उनसे बोला, “क्या तुम जानते हो कि मैंने तुम्हारे लिये क्या किया है?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब येशु उन सब के पैर धो चुके, तब वह अपने वस्त्र पहन कर फिर बैठ गये और उन से बोले, “क्या तुम समझे कि मैंने तुम्हारे साथ क्या किया?
Hindi Bible HHBD
जब वह उन के पांव धो चुका और अपने कपड़े पहिनकर फिर बैठ गया तो उन से कहने लगा, क्या तुम समझे कि मैं ने तुम्हारे साथ क्या किया?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab Yeeshu sab ke goṛ dhoy lees aur aapan kapṛa pahin ke beiṭh gais, tab u bolis, “Kaa tum sab samajh gaya ki ham tumhaar sañghe kaa kara?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब वह उनके पाँव धो चुका, और अपने कपड़े पहिनकर फिर बैठ गया, तो उनसे कहने लगा, “क्या तुम समझे कि मैं ने तुम्हारे साथ क्या किया?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब उसने उनके पैर धो लिए तो वह अपने बाहरी वस्त्र पहनकर दुबारा बैठ गया और उनसे कहा, “क्या तुम समझे कि मैंने तुम्हारे साथ क्या किया है?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब मसीह येशु शिष्यों के पांव धोकर, अपने बाहरी कपड़े दोबारा पहनकर भोजन के लिए बैठ गए, तो उन्होंने शिष्यों से कहा, “तुम समझ रहे हो कि मैंने तुम्हारे साथ यह क्या किया है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब वह उनके पाँव धो चुका और अपने कपड़े पहनकर फिर बैठ गया तो उनसे कहने लगा, “क्या तुम समझे कि मैंने तुम्हारे साथ क्या किया?