John 13:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
chele yah sandeh karate hua, ki vah kis ke vishay men kahata haai, aek doosare kee or dekhne lage.
Hindi 2017 (नया नियम)
चेले यह संदेह करते हुए, कि वह किस के विषय में कहता है, एक दूसरे की ओर देखने लगे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब उसके शिष्य एक दूसरे की तरफ़ देखने लगे। वे निश्चय ही नहीं कर पा रहे थे कि वह किसके बारे में कह रहा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
शिष्य संशय में पड़कर एक-दूसरे को देखने लगे कि वह किसके विषय में कह रहे हैं।
Hindi Bible HHBD
चेले यह संदेह करते हुए, कि वह किस के विषय में कहता है, एक दूसरे की ओर देखने लगे।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ispe chela log ghabraay ke ek dusra ke dekhe lagis ki usman se kon hei jiske baare meñ i baat bola gais hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
चेले संदेह से, कि वह किसके विषय में कहता है, एक दूसरे की ओर देखने लगे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
शिष्य एक दूसरे की ओर संदेह से देखने लगे कि वह किसके विषय में कह रहा है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
शिष्य संदेह में एक दूसरे को देखने लगे कि गुरु यह किसके विषय में कह रहे हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
चेले यह संदेह करते हुए, कि वह किसके विषय में कहता है, एक दूसरे की ओर देखने लगे।