John 13:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab us ne usee tarah yeeshu kee chhatee kee or jhuk kar poochha, he prabhu, vah kaun haai? yeeshu ne uttr diya, jise maain yah rottee ka ttukada dubokar doonga, vahee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब उसने उसी तरह यीशु की छाती की ओर झुक कर पूछा, “हे प्रभु, वह कौन है?” यीशु ने उत्तर दिया, “जिसे मैं यह रोटी का टुकड़ा डुबोकर दूँगा, वही है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु के प्रिय शिष्य ने सहज में ही उसकी छाती पर झुक कर उससे पूछा, “हे प्रभु, वह कौन है?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने वैसे ही येशु की छाती पर झुक कर उन से पूछा, “प्रभु! वह कौन है?”
Hindi Bible HHBD
तब उस ने उसी तरह यीशु की छाती की ओर झुक कर पूछा, हे प्रभु, वह कौन है? यीशु ने उत्तर दिया, जिसे मैं यह रोटी का टुकड़ा डुबोकर दूंगा, वही है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Wahi rakam Yeeshu ke taraf jhuke jhuke u puuchhis, “Prabhu u kon hei?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसने उसी तरह यीशु की छाती की ओर झुके हुए उससे पूछा, “हे प्रभु, वह कौन है?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसने यीशु की छाती की ओर झुककर उससे पूछा, “प्रभु, वह कौन है?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उस शिष्य ने मसीह येशु से पूछा, “कौन है वह, प्रभु?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने उसी तरह यीशु की छाती की ओर झुककर पूछा, “हे प्रभु, वह कौन है?”