John 13:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur parameshvar bhee apane men us kee maahima karega, baran turant karega.
Hindi 2017 (नया नियम)
और परमेश्वर भी अपने में उसकी महिमा करेगा, वरन तुरन्त करेगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यदि उसके द्वारा परमेश्वर की महिमा हुई है तो परमेश्वर अपने द्वारा उसे महिमावान करेगा। और वह उसे महिमा शीघ्र ही देगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि उसके द्वारा परमेश्वर की महिमा हुई, तो परमेश्वर भी उसे अपने में महिमान्वित करेगा और वह शीघ्र ही उसे महिमान्वित करेगा।
Hindi Bible HHBD
और परमेश्वर भी अपने में उस की महिमा करेगा, बरन तुरन्त करेगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Agar Parmeshwar ke mahima Yeeshu ke kaaran saamne aay hei to Parmeshwar bhi Manush ke laṛka ke mahima khud saamne dekhaai aur u bhi bahut jaldi hoi.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
[यदि उसमें परमेश्वर की महिमा हुई है,] तो परमेश्वर भी अपने में उसकी महिमा करेगा और तुरन्त करेगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यदि उसमें परमेश्वर की महिमा हुई, तो परमेश्वर भी अपने में उसकी महिमा करेगा, और तुरंत उसकी महिमा करेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि उसमें परमेश्वर महिमित हुए हैं तो परमेश्वर भी उसे स्वयं महिमित करेंगे और शीघ्र ही महिमित करेंगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और परमेश्वर भी अपने में उसकी महिमा करेगा, वरन् तुरन्त करेगा।