John 13:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
bhojan par se uttkar apane kapade utar dia, aur angochha lekar apanee kamar bandhaee.
Hindi 2017 (नया नियम)
भोजन पर से उठकर अपने कपड़े उतार दिए, और अँगोछा लेकर अपनी कमर बान्धी। यीशु का चेलों के पैर धोना
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिये वह खाना छोड़ कर खड़ा हो गया। उसने अपने बाहरी वस्त्र उतार दिये और एक अँगोछा अपने चारों ओर लपेट लिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: वह भोजन से उठे। उन्होंने अपने बाहरी वस्त्र उतारे और अपनी कमर में अंगोछा बाँध लिया।
Hindi Bible HHBD
भोजन पर से उठकर अपने कपड़े उतार दिए, और अंगोछा लेकर अपनी कमर बान्धी।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu khaana pe se uṭha aur aapan uppar ke kapṛa sab utaar dees, aur aapan kamar meñ taul baañdh lees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
भोजन पर से उठकर अपने ऊपरी कपड़े उतार दिये, और अँगोछा लेकर अपनी कमर बाँधी।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
भोजन से उठा और अपने बाहरी वस्त्र उतारे तथा अंगोछा लेकर अपनी कमर पर बाँध लिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
भोजन की मेज़ से उठकर अपने बाहरी कपड़े उतारे, कमर में अंगोछा बांध लिया
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
भोजन पर से उठकर अपने कपड़े उतार दिए, और अँगोछा लेकर अपनी कमर बाँधी।