John 14:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
thoma ne us se kaha, he prabhu, ham naheen janate ki too han jata haai? to marga kaaise janen?
Hindi 2017 (नया नियम)
थोमा ने उससे कहा, “हे प्रभु, हम नहीं जानते कि तू कहाँ जाता है; तो मार्ग कैसे जानें?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
थोमा ने उससे कहा, “हे प्रभु, हम नहीं जानते तू कहाँ जा रहा है। फिर वहाँ का रास्ता कैसे जान सकते हैं?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
थोमस ने येशु से कहा, “प्रभु! हम यह भी नहीं जानते कि आप कहाँ जा रहे हैं, तो वहाँ का मार्ग कैसे जान सकते हैं?”
Hindi Bible HHBD
थोमा ने उस से कहा, हे प्रभु, हम नहीं जानते कि तू हां जाता है? तो मार्ग कैसे जानें?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Thomas Yeeshu se bolis, “Prabhu, ham to i bhi nai janta ki tum kahañ jaata hei! To ham rasta keise jaanega?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
थोमा ने उससे कहा, “हे प्रभु, हम नहीं जानते कि तू कहाँ जा रहा है; तो मार्ग कैसे जानें?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
थोमा ने उससे कहा, “प्रभु, हम नहीं जानते कि तू कहाँ जा रहा है; तो उस मार्ग को कैसे जान सकते हैं?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
थोमॉस ने उनसे प्रश्न किया, “प्रभु, हम आपका ठिकाना ही नहीं जानते तो उसका मार्ग कैसे जान सकते हैं?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
थोमा ने उससे कहा, “हे प्रभु, हम नहीं जानते कि तू कहाँ जाता है; तो मार्ग कैसे जानें?”