John 15:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur yah isaliye hua, ki vahi vachan poora ho, jo un kee vyavastha men likha haai, ki unhon ne mujh se vyarth baair kiya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और यह इसलिये हुआ, कि वह वचन पूरा हो, जो उनकी व्‍यवस्‍था में लिखा है, ‘उन्होंने मुझ से व्‍यर्थ बैर किया।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु यह इसलिये हुआ कि उनके व्यवस्था-विधान में जो लिखा है वह सच हो सके: ‘उन्होंने बेकार ही मुझसे बैर किया है।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यह इसलिए हुआ कि उनकी व्‍यवस्‍था का यह कथन पूरा हो जाए; ‘उन्‍होंने अकारण ही मुझ से बैर किया।’
Hindi Bible HHBD
और यह इसलिये हुआ, कि वहि वचन पूरा हो, जो उन की व्यवस्था में लिखा है, कि उन्हों ने मुझ से व्यर्थ बैर किया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I sab i kaaran bhais ki uske niyam ke buk meñ likha hei ki i baat puura hoi, ‘Ulog ham se bekaar meñ jaran rakkhis.” ’
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यह इसलिये हुआ कि वह वचन पूरा हो, जो उनकी व्यवस्था में लिखा है, ‘उन्होंने मुझ से व्यर्थ बैर किया।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यह इसलिए हुआ कि वह वचन पूरा हो जो उनकी व्यवस्था में लिखा है: उन्होंने मुझसे बिना कारण घृणा की।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कि व्यवस्था का यह लेख पूरा हो: उन्होंने अकारण ही मुझसे घृणा की.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और यह इसलिए हुआ, कि वह वचन पूरा हो, जो उनकी व्यवस्था में लिखा है, ‘उन्होंने मुझसे व्यर्थ बैर किया।’