John 15:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jaaisa pita ne mujh se praem rakha, mere praem men bane raho.
Hindi 2017 (नया नियम)
जैसा पिता ने मुझ से प्रेम रखा, वैसे ही मैं ने तुम से प्रेम रखा मेरे प्रेम में बने रहो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“जैसे परम पिता ने मुझे प्रेम किया है, मैंने भी तुम्हें वैसे ही प्रेम किया है। मेरे प्रेम में बने रहो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“जिस प्रकार पिता ने मुझ से प्रेम किया है, उसी प्रकार मैंने भी तुम से प्रेम किया है। तुम मेरे प्रेम में बने रहो।
Hindi Bible HHBD
जैसा पिता ने मुझ से प्रेम रखा, मेरे प्रेम में बने रहो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ham tumme weisaiyeñ pyaar karta hei jeise hamaar Pita ham se kare hei, hamaar prem meñ bañdha raho.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जैसा पिता ने मुझ से प्रेम रखा, वैसा ही मैं ने तुम से प्रेम रखा; मेरे प्रेम में बने रहो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“जैसे पिता ने मुझसे प्रेम रखा, वैसे ही मैंने भी तुमसे प्रेम रखा; मेरे प्रेम में बने रहो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“जिस प्रकार पिता ने मुझसे प्रेम किया है उसी प्रकार मैंने भी तुमसे प्रेम किया है; मेरे प्रेम में स्थिर बने रहो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जैसा पिता ने मुझसे प्रेम रखा, वैसे ही मैंने तुम से प्रेम रखा, मेरे प्रेम में बने रहो।