John 16:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab usake kitane chelon ne apas men kaha, yah kya haai, jo vah ham se kahata haai, ki thodee der men tum mujhe n dekhoge, aur fir thodee der men mujhe dekhoge? aur yah isaliye ki maain ki maain pita ke mas jata hoon?
Hindi 2017 (नया नियम)
तब उसके कितने चेलों ने आपस में कहा, “यह क्या है, जो वह हम से कहता है, ‘थोड़ी देर में तुम मुझे न देखोगे, और फिर थोड़ी देर में मुझे देखोगे?’ और यह ‘इसलिये कि मैं कि मैं पिता के पास जाता हूँ’?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब उसके कुछ शिष्यों ने आपस में कहा, “यह क्या है जो वह हमें बता रहा है, ‘थोड़ी देर बाद तुम मुझे नहीं देख पाओगे’ और ‘थोड़े समय बाद तुम मुझे फिर देखोगे?’ और ‘मैं परम पिता के पास जा रहा हूँ।’”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस पर येशु के कुछ शिष्यों ने आपस में कहा, “वह हम से जो कह रहे हैं कि, ‘थोड़े समय बाद तुम मुझे नहीं देखोगे और फिर थोड़े समय बाद तुम मुझे देखोगे’ और ‘क्योंकि मैं पिता के पास जा रहा हूँ’ इसका क्या अर्थ है?”
Hindi Bible HHBD
तब उसके कितने चेलों ने आपस में कहा, यह क्या है, जो वह हम से कहता है, कि थोड़ी देर में तुम मुझे न देखोगे, और फिर थोड़ी देर में मुझे देखोगे? और यह इसलिये कि मैं कि मैं पिता के मास जाता हूं?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Uske kuchh chela log aapas meñ bole lagin, “Iske matlab kaa hei? U bole hei ki thoṛa deri ke baad ham uske nai dekhe sakega, aur fir thoṛa deri ke baad ham uske dekhe sakega, aur u i bhi bole hei, ki u Pita ke lage jaay hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसके कुछ चेलों ने आपस में कहा, “यह क्या है जो वह हम से कहता है, ‘थोड़ी देर में तुम मुझे न देखोगे, और फिर थोड़ी देर में मुझे देखोगे?’ और यह ‘इसलिये कि मैं पिता के पास जाता हूँ’?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसके कुछ शिष्यों ने आपस में कहा, “यह क्या है जो वह हमसे कहता है, ‘थोड़ी देर में तुम मुझे नहीं देखोगे और फिर थोड़ी देर में तुम मुझे देखोगे?’ और ‘क्योंकि मैं पिता के पास जाता हूँ?’ ”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस पर उनके कुछ शिष्य आपस में विचार-विमर्श करने लगे, “उनका इससे क्या मतलब है कि वह हमसे कह रहे हैं, ‘कुछ ही समय में तुम मुझे नहीं देखोगे और कुछ समय बाद तुम मुझे दोबारा देखोगे’ और यह भी, ‘मैं पिता के पास जा रहा हूं’?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसके कितने चेलों ने आपस में कहा, “यह क्या है, जो वह हम से कहता है, ‘थोड़ी देर में तुम मुझे न देखोगे, और फिर थोड़ी देर में मुझे देखोगे?’ और यह ‘इसलिए कि मैं पिता के पास जाता हूँ’?”