John 16:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki pita to ap hee tum se praeeti rakhta haai, isaliye ki tum ne mujh se praeeati rakhee haai, aur yah bhee prateeati kee haai, ki maain pita ki or se nikal aya.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि पिता तो आप ही तुम से प्रीति रखता है, इसलिये कि तुम ने मुझ से प्रीति रखी है, और यह भी प्रतीति की है, कि मैं पिता कि ओर से निकल आया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
परम पिता स्वयं तुम्हें प्यार करता है क्योंकि तुमने मुझे प्यार किया है। और यह माना है कि मैं परम पिता से आया हूँ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पिता तो स्‍वयं तुम्‍हें प्‍यार करता है, क्‍योंकि तुम मुझे प्‍यार करते हो, और तुम ने यह विश्‍वास किया है कि मैं परमेश्‍वर से आया हूँ।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि पिता तो आप ही तुम से प्रीति रखता है, इसलिये कि तुम ने मुझ से प्रीति रखी है, और यह भी प्रतीति की है, कि मैं पिता कि ओर से निकल आया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Pita to apne tum se prem kare hei, kaahe ki tum ham se prem karta hei, aur i biswaas kara ki ham Parmeshwar ke bagal se aaya hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि पिता तो आप ही तुम से प्रेम रखता है, इसलिये कि तुम ने मुझ से प्रेम रखा है और यह भी विश्‍वास किया है कि मैं पिता की ओर से आया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए कि पिता स्वयं तुमसे प्रेम करता है, क्योंकि तुमने मुझसे प्रेम किया है और यह विश्‍वास किया है कि मैं परमेश्‍वर की ओर से आया हूँ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पिता स्वयं तुमसे प्रेम करते हैं क्योंकि तुमने मुझसे प्रेम किया और यह विश्वास किया है कि मैं परमेश्वर से आया हुआ हूं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि पिता तो स्वयं ही तुम से प्रेम रखता है, इसलिए कि तुम ने मुझसे प्रेम रखा है, और यह भी विश्वास किया, कि मैं पिता की ओर से आया।