John 17:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jaaisa too he pita mujh men haai, aur maain tujh men hoo, vaaise hee ve bhee ham men ho, isaaliye ki jagat prateeti kare, ki too hee ne mujhe bheja.
Hindi 2017 (नया नियम)
कि वे सब एक हों; जैसा तू हे पिता मुझ में हैं, और मैं तुझ में हूँ, वैसे ही वे भी हम में हों, इसलिये कि जगत प्रतीति करे, कि तू ही ने मुझे भेजा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वे सब एक हों। वैसे ही जैसे हे परम पिता तू मुझ में है और मैं तुझ में। वे भी हममें एक हों। ताकि जगत विश्वास करे कि मुझे तूने भेजा है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
कि वे सब एक हों। पिता! जिस तरह तू मुझ में है और मैं तुझ में, उसी तरह वे भी हम में एक हों, जिससे संसार यह विश्वास करे कि तूने मुझे भेजा है।
Hindi Bible HHBD
जैसा तू हे पिता मुझ में हैं, और मैं तुझ में हूं, वैसे ही वे भी हम में हों, इसलिये कि जगत प्रतीति करे, कि तू ही ने मुझे भेजा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Hamaar binti hei, He Pita, u sab ek hoy jeise ham tum meñ hei aur tum ham meñ hei, wahi rakam u sab ham meñ bhi rahi, jisse dunia boli ki tumahi hamme bheja hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
कि वे सब एक हों; जैसा तू हे पिता मुझ में है, और मैं तुझ में हूँ, वैसे ही वे भी हम में हों, जिससे संसार विश्वास करे कि तू ही ने मुझे भेजा है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
कि वे सब एक हों, जैसे, हे पिता, तू मुझमें है और मैं तुझमें, वैसे ही वे भी हममें एक हों, ताकि संसार विश्वास करे कि तूने मुझे भेजा है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पिता! वे सब एक हों; जैसे आप मुझमें और मैं आप में, वैसे ही वे हममें एक हों जिससे संसार विश्वास करे कि आप ही मेरे भेजनेवाले हैं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
कि वे सब एक हों; जैसा तू हे पिता मुझ में हैं, और मैं तुझ में हूँ, वैसे ही वे भी हम में हों, इसलिए कि जगत विश्वास करे, कि तू ही ने मुझे भेजा।