John 18:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yeeshu ye baten kahakar apane chelon ke sath kidraen ke nale ke par gaya, vahan aek baree thee, jis men vah aur usake chele gaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ये बातें कहकर अपने चेलों के साथ किद्रोन के नाले के पार गया, वहाँ एक बारी थी, जिसमें वह और उसके चेले गए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु यह कहकर अपने शिष्यों के साथ छोटी नदी किद्रोन के पार एक बगीचे में चला गया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यह सब कहने के पश्‍चात् येशु अपने शिष्‍यों के साथ किद्रोन नाले के उस पार गये। वहाँ एक उद्यान था। उन्‍होंने अपने शिष्‍यों के साथ उसमें प्रवेश किया।
Hindi Bible HHBD
यीशु ये बातें कहकर अपने चेलों के साथ किद्रोन के नाले के पार गया, वहां एक बारी थी, जिस में वह और उसके चेले गए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu preya kare ke baad aapan chela log ke sañghe Kidron valley ke paar gais. Huañ ek gaaḍan raha aur Yeeshu aapan chela log ke sañghe huañ gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ये बातें कहकर अपने चेलों के साथ किद्रोन नाले के पार गया। वहाँ एक बारी थी, जिसमें वह और उसके चेले गए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब यीशु ये बातें कह चुका तो वह अपने शिष्यों के साथ किद्रोन घाटी के पार गया जहाँ एक बाग था, जिसमें उसने और उसके शिष्यों ने प्रवेश किया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इन बातों के कहने के बाद मसीह येशु अपने शिष्यों के साथ किद्रोन घाटी पार कर एक बगीचे में गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ये बातें कहकर अपने चेलों के साथ किद्रोन के नाले के पार गया, वहाँ एक बारी थी, जिसमें वह और उसके चेले गए।