John 18:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
unhon ne us ko uttr diya, ki yadi vah kukarmee n hota to ham use tere hath n saunpate.
Hindi 2017 (नया नियम)
उन्होंने उसको उत्तर दिया, “यदि वह कुकर्मी न होता तो हम उसे तेरे हाथ न सौंपते।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उत्तर में उन्होंने उससे कहा, “यदि यह अपराधी न होता तो हम इसे तुम्हें न सौंपते।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्होंने उत्तर दिया, “यदि यह कुकर्मी नहीं होता, तो हम इसे आपके हवाले नहीं करते।”
Hindi Bible HHBD
उन्हों ने उस को उत्तर दिया, कि यदि वह कुकर्मी न होता तो हम उसे तेरे हाथ न सौंपते।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U log jawaab deen, “Agar i admi kharaab kaam nai kare hota, to ham iske aap ke haath meñ nai deta.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उन्होंने उसको उत्तर दिया, “यदि वह कुकर्मी न होता तो हम उसे तेरे हाथ न सौंपते।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इस पर उन्होंने उससे कहा, “यदि इसने बुरा न किया होता, तो हम इसे तेरे हाथ में नहीं सौंपते।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्होंने उत्तर दिया, “यदि यह व्यक्ति अपराधी न होता तो हम इसे आपके पास क्यों लाते?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उन्होंने उसको उत्तर दिया, “यदि वह कुकर्मी न होता तो हम उसे तेरे हाथ न सौंपते।”