John 19:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
is ke bad yeeshu ne yah janakar ki ab sab kuchh ho chuka isaliye ki pavitra shaasr kee bat pooree ho kaha, maain pyasa hoon.
Hindi 2017 (नया नियम)
इस के बाद यीशु ने यह जानकर कि अब सब कुछ हो चुका; इसलिये कि पवित्र शास्‍त्र की बात पूरी हो कहा, “मैं प्‍यासा हूँ।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसके बाद यीशु ने जान लिया कि सब कुछ पूरा हो चुका है। फिर इसलिए कि शास्त्र सत्य सिद्ध हो उसने कहा, “मैं प्यासा हूँ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तब येशु ने यह जान कर कि अब सब कुछ पूरा हो चुका है, धर्मग्रन्‍थ का लेख पूरा करने के उद्देश्‍य से कहा, “मैं प्‍यासा हूँ।”
Hindi Bible HHBD
इस के बाद यीशु ने यह जानकर कि अब सब कुछ हो चुका; इसलिये कि पवित्रा शास्त्रा की बात पूरी हो कहा, मैं प्यासा हूं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu jaanat raha ki ab uske kaam khalaas hoy gais hei. Aur jon likhaan raha uske puura kare ke waaste, bolis, “Ham pyaasa hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसके बाद यीशु ने यह जानकर कि अब सब कुछ पूरा हो चुका, इसलिये कि पवित्रशास्त्र में जो कहा गया वह पूरा हो, कहा, “मैं प्यासा हूँ।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसके बाद यीशु ने यह जानकर कि अब सब कुछ पूरा हो चुका है, कहा, “मैं प्यासा हूँ।” जिससे कि पवित्रशास्‍त्र का लेख पूरा हो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसके बाद मसीह येशु ने यह जानते हुए कि अब सब कुछ पूरा हो चुका है, पवित्र शास्त्र का लेख पूरा करने के लिए कहा, “मैं प्यासा हूं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसके बाद यीशु ने यह जानकर कि अब सब कुछ हो चुका; इसलिए कि पवित्रशास्त्र की बात पूरी हो कहा, “मैं प्यासा हूँ।”