John 19:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur fir kile ke bheetar gaya aur yeeshu se kaha, too kahan ka haai? parantu yeeshu ne use kuchh bhee uttr n diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और फिर किले के भीतर गया और यीशु से कहा, “तू कहाँ का है?” परन्‍तु यीशु ने उसे कुछ भी उत्तर न दिया।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
और फिर राजभवन के भीतर जाकर यीशु से कहा, “तू कहाँ से आया है?” किन्तु यीशु ने उसे उत्तर नहीं दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने फिर राजभवन के अन्‍दर जा कर येशु से पुछा, “तुम कहाँ के हो?” किन्‍तु येशु ने उसे उत्तर नहीं दिया।
Hindi Bible HHBD
और फिर किले के भीतर गया और यीशु से कहा, तू कहां का है? परन्तु यीशु ने उसे कुछ भी उत्तर न दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U bhittar lauṭ ke gay aur Yeeshu se puuchhis, “Tum kahañ ke rahe waala hei?” Lekin Yeeshu jawaab nai dees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और फिर किले के भीतर गया और यीशु से कहा, “तू कहाँ का है?” परन्तु यीशु ने उसे कुछ भी उत्तर न दिया।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
और फिर राजभवन के भीतर जाकर यीशु से कहा, “तू कहाँ का है?” परंतु यीशु ने उसे उत्तर नहीं दिया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब उसने दोबारा राजमहल में जाकर मसीह येशु से पूछा, “तुम कहां के हो?” किंतु मसीह येशु ने उसे कोई उत्तर नहीं दिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और फिर किले के भीतर गया और यीशु से कहा, “तू कहाँ का है?” परन्तु यीशु ने उसे कुछ भी उत्तर न दिया।