John 2:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur raassaiyon ka koda banakar, sab bhedon aur baailon ko mandair se nikal diya, aur sarrafaon ke paaise bithra dia, aur peeddhon ko ulatt diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब उसने रस्सियों का कोड़ा बनाकर, सब भेड़ों और बैलों को मन्दिर से निकाल दिया, और सर्राफों के पैसे बिखेर दिए, और पीढ़ों को उलट दिया,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिये उसने रस्सियों का एक कोड़ा बनाया और सबको मवेशियों और भेड़ों समेत बाहर खदेड़ दिया। मुद्रा बदलने वालों के सिक्के उड़ेल दिये और उनकी चौकियाँ पलट दीं।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने रस्सियों का कोड़ा बना कर भेड़ों और बैलों-सहित सब को मन्दिर से बाहर निकाल दिया। उन्होंने सराफों के सिक्के छितरा दिये, उनकी मेजें उलट दीं
Hindi Bible HHBD
और रस्सियों का कोड़ा बनाकर, सब भेड़ों और बैलों को मन्दिर से निकाल दिया, और सर्राफों के पैसे बिथरा दिए, और पीढ़ों को उलट दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Yeeshu ek rassi ke chaabuk banaais aur sab log ke bheṛa aur beil ke sañghe chech ke bahire kar dees. Aur jon peisa badli kare waala log rahin uske bhi ṭaibal ulṭaay dees aur sab peisa idhar udhar chhitraay dees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उसने रस्सियों का कोड़ा बनाकर, सब भेड़ों और बैलों को मन्दिर से निकाल दिया, और सर्राफों के पैसे बिखेर दिये और पीढ़ों को उलट दिया,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसने रस्सियों का एक कोड़ा बनाकर भेड़ों और बैलों सहित सब को मंदिर-परिसर से बाहर निकाल दिया, और सर्राफों के सिक्के बिखेर दिए तथा चौकियों को उलट दिया;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये उन्होंने रस्सियों का एक कोड़ा बनाया और उन सबको बैलों और भेड़ों सहित मंदिर से बाहर निकाल दिया और साहूकारों के सिक्के बिखेर दिए, उनकी चौकियों को उलट दिया
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने रस्सियों का कोड़ा बनाकर, सब भेड़ों और बैलों को मन्दिर से निकाल दिया, और सर्राफों के पैसे बिखेर दिये, और मेजें उलट दीं,