John 20:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yeeshu ne us se kaha, too ne to mujhe dekhkar vishvas kiya haai, dhany haain ve jinhon ne bina dekhe vishvas kiya..
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ने उससे कहा, “तू ने तो मुझे देखकर विश्वास किया है? धन्य हैं वे जिन्हों ने बिना देखे विश्वास किया।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु ने उससे कहा, “तूने मुझे देखकर, मुझमें विश्वास किया है। किन्तु धन्य वे हैं जो बिना देखे विश्वास रखते हैं।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उससे कहा, “क्या तुम इसलिए विश्वास करते हो कि तुम ने मुझे देखा है? धन्य हैं वे जिन्होंने मुझे नहीं देखा, तो भी विश्वास करते हैं!”
Hindi Bible HHBD
यीशु ने उस से कहा, तू ने तो मुझे देखकर विश्वास किया है, धन्य हैं वे जिन्हों ने बिना देखे विश्वास किया।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu bolis, “Thomas, tum hamme dekh ke biswaas kara hei. Ulog dhann hei jon hamme bina dekhe ham pe puura bharosa rakkhe hei, aur biswaas kare hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ने उससे कहा, “तू ने मुझे देखा है, क्या इसलिये विश्वास किया है? धन्य वे हैं जिन्होंने बिना देखे विश्वास किया।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यीशु ने उससे कहा, “तूने मुझे देखा है, क्या इसलिए विश्वास किया है? धन्य हैं वे जिन्होंने बिना देखे विश्वास किया।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मसीह येशु ने उनसे कहा, “तुमने तो विश्वास इसलिये किया है कि तुमने मुझे देख लिया, धन्य हैं वे, जिन्होंने मुझे नहीं देखा फिर भी विश्वास किया.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ने उससे कहा, “तूने तो मुझे देखकर विश्वास किया है? धन्य हैं वे जिन्होंने बिना देखे विश्वास किया।”