John 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab maain ne tum se prathvee kee baten kahee, aur tum prateeati naheen karate, to yaadi maain tum se svarga kee baten kahoo, to fir kyonkar prateeti karoge?
Hindi 2017 (नया नियम)
जब मैं ने तुम से पृथ्‍वी की बातें कहीं, और तुम प्रतीति नहीं करते, तो यदि मैं तुम से स्‍वर्ग की बातें कहूँ, तो फिर क्‍योंकर प्रतीति करोगे?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैंने तुम्हें धरती की बातें बतायीं और तुमने उन पर विश्वास नहीं किया इसलिये अगर मैं स्वर्ग की बातें बताऊँ तो तुम उन पर कैसे विश्वास करोगे?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैंने आप को पृथ्‍वी की बातें बतायीं और आप विश्‍वास नहीं करते। यदि मैं आप को स्‍वर्ग की बातें बताऊं, तो आप कैसे विश्‍वास करेंगे?
Hindi Bible HHBD
जब मैं ने तुम से पृथ्वी की बातें कहीं, और तुम प्रतीति नहीं करते, तो यदि मैं तुम से स्वर्ग की बातें कहूं, तो फिर क्योंकर प्रतीति करोगे?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab ham tum se dunia ke baat karta hei to tum ham pe biswaas nai karta, to agar ham swarag ke baat karega to kaa tum ham pe biswaas karega?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब मैं ने तुम से पृथ्वी की बातें कहीं और तुम विश्‍वास नहीं करते, तो यदि मैं तुम से स्वर्ग की बातें कहूँ तो फिर कैसे विश्‍वास करोगे?
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब मैं तुमसे पृथ्वी की बातें कहता हूँ, तुम विश्‍वास नहीं करते, तो यदि मैं तुमसे स्वर्ग की बातें कहूँ तो तुम कैसे विश्‍वास करोगे?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जब मैं आपसे सांसारिक विषयों की बातें करता हूं, आप मेरा विश्वास नहीं करते तो यदि मैं स्वर्गीय विषयों की बातें करूं तो विश्वास कैसे करेंगे?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब मैंने तुम से पृथ्वी की बातें कहीं, और तुम विश्वास नहीं करते, तो यदि मैं तुम से स्वर्ग की बातें कहूँ, तो फिर क्यों विश्वास करोगे?