John 3:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
is ke bad yeeshu aur usake chele yahoodiya desh men aae aur vah vahan un ke sathr rahakar bapaatisma dene laga.
Hindi 2017 (नया नियम)
इस के बाद यीशु और उसके चेले यहूदिया देश में आए; और वह वहाँ उनके साथ रहकर बपतिस्मा देने लगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसके बाद यीशु अपने अनुयायियों के साथ यहूदिया के इलाके में चला गया। वहाँ उनके साथ ठहर कर, वह लोगों को बपतिस्मा देने लगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इसके पश्चात् येशु अपने शिष्यों के साथ यहूदा प्रदेश में आए। वहाँ वह शिष्यों के साथ रहकर बपतिस्मा देने लगे।
Hindi Bible HHBD
इस के बाद यीशु और उसके चेले यहूदिया देश में आए; और वह वहां उन के साथर रहकर बपतिस्मा देने लगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Iske baad Yeeshu aur uske chela log Juḍia meñ aais, aur huañ uske sañghe kuchh din rahe ke, log ke baptisma det raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसके बाद यीशु और उसके चेले यहूदिया देश में आए; और वह वहाँ उन के साथ रहकर बपतिस्मा देने लगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इन बातों के बाद यीशु और उसके शिष्य यहूदिया प्रदेश में आए, और वह वहाँ उनके साथ रहकर बपतिस्मा देने लगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसके बाद मसीह येशु और उनके शिष्य यहूदिया प्रदेश में आए, जहां वे उनके साथ रहकर बपतिस्मा देते रहे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसके बाद यीशु और उसके चेले यहूदिया देश में आए; और वह वहाँ उनके साथ रहकर बपतिस्मा देने लगा।