John 3:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
hava jidhar chahatee haai udhar chalatee haai, aur too usaka shabd sunata haai, parantu naheen janata, ki vah kahan se atee aur kidhar ko jatee haai? jo koi atma se janma haai vah aeesa hee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
हवा जिधर चाहती है उधर चलती है, और तू उसका शब्‍द सुनता है, परन्‍तु नहीं जानता, कि वह कहाँ से आती और किधर को जाती है? जो कोई आत्‍मा से जन्‍मा है वह ऐसा ही है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हवा जिधर चाहती है, उधर बहती है। तुम उसकी आवाज़ सुन सकते हो। किन्तु तुम यह नहीं जान सकते कि वह कहाँ से आ रही है, और कहाँ को जा रही है। आत्मा से जन्मा हुआ हर व्यक्ति भी ऐसा ही है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वायु जिधर चाहती, उधर बहती है। आप उसकी आवाज सुनते हैं, किन्‍तु यह नहीं जानते कि वह किधर से आती और किधर जाती है। जो आत्‍मा से जन्‍मा है, वह ऐसा ही है।”
Hindi Bible HHBD
हवा जिधर चाहती है उधर चलती है, और तू उसका शब्द सुनता है, परन्तु नहीं जानता, कि वह कहां से आती और किधर को जाती है? जो कोई आत्मा से जन्मा है वह ऐसा ही है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Khali Parmeshwar ke Aatma nawa jeewan de sake hei. Aatma u hawa ke rakam hei jon jab maañge chale hei. Tum khali hawa ke awaaj sune sakta hei, lekin tum nai janta ki u kahañ se aay hei, aur kahañ jaay hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हवा जिधर चाहती है उधर चलती है और तू उसका शब्द सुनता है, परन्तु नहीं जानता कि वह कहाँ से आती और किधर को जाती है? जो कोई आत्मा से जन्मा है वह ऐसा ही है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हवा जिधर चाहती है उधर चलती है और तू उसकी आवाज़ सुनता है, परंतु नहीं जानता कि वह कहाँ से आती और किधर जाती है। प्रत्येक जो आत्मा से जन्मा है वह ऐसा ही है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिस प्रकार वायु जिस ओर चाहती है, उस ओर बहती है. आप उसकी ध्वनि तो सुनते हैं किंतु यह नहीं बता सकते कि वह किस ओर से आती और किस ओर जाती है. आत्मा से पैदा व्यक्ति भी ऐसा ही है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हवा जिधर चाहती है उधर चलती है, और तू उसकी आवाज सुनता है, परन्तु नहीं जानता, कि वह कहाँ से आती और किधर को जाती है? जो कोई आत्मा से जन्मा है वह ऐसा ही है।”