John 4:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
kya too hamare pita yakoob se bada haai, jis ne hamen yah kooan diya aur apahee apane santan, aur apane ddharon samet us men se peeya?
Hindi 2017 (नया नियम)
क्या तू हमारे पिता याकूब से बड़ा है, जिस ने हमें यह कूआँ दिया; और आपही अपने सन्तान, और अपने पशुओं समेत उसमें से पीया?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जिसने हमें यह कुआँ दिया और अपने बच्चों और मवेशियों के साथ खुद इसका जल पिया था।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्या आप हमारे पिता याकूब से भी महान् हैं? उन्होंने हमें यह कुआँ दिया। वह स्वयं, उनके पुत्र और उनके पशु भी इस कुएँ से पानी पीते थे।”
Hindi Bible HHBD
क्या तू हमारे पिता याकूब से बड़ा है, जिस ने हमें यह कूआं दिया; और आपही अपने सन्तान, और अपने ढारों समेत उस में से पीया?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tum hamaar bappa Jaykab se to baṛa nai hei, jon hamaar waaste i kuaañ khodis raha ki jisse uske palwaar aur jaanwar isman se paani piye saki?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्या तू हमारे पिता याकूब से बड़ा है, जिसने हमें यह कूआँ दिया; और आप ही अपनी सन्तान, और अपने पशुओं समेत इसमें से पीया?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्या तू हमारे पिता याकूब से बढ़कर है, जिसने हमें यह कुआँ दिया तथा स्वयं उसने, उसकी संतानों ने और उसके मवेशियों ने इसमें से पीया?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
आप हमारे कुलपिता याकोब से बढ़कर तो हैं नहीं, जिन्होंने हमें यह कुंआ दिया, जिसमें से स्वयं उन्होंने, उनकी संतान ने और उनके पशुओं ने भी पिया.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्या तू हमारे पिता याकूब से बड़ा है, जिसने हमें यह कुआँ दिया; और आप ही अपनी सन्तान, और अपने पशुओं समेत उसमें से पीया?”