John 4:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab chelon ne apas men kaha, kya koi usake liye kuchh khane ko laya haai?
Hindi 2017 (नया नियम)
तब चेलों ने आपस में कहा, “क्‍या कोई उसके लिये कुछ खाने को लाया है?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस पर उसके शिष्य आपस में एक दूसरे से पूछने लगे, “क्या कोई उसके खाने के लिए कुछ लाया होगा?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
इस पर शिष्‍य आपस में बोले, “क्‍या कोई इनके लिए भोजन ले आया है?”
Hindi Bible HHBD
तब चेलों ने आपस में कहा, क्या कोई उसके लिये कुछ खाने को लाया है?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab sab chela log aapas meñ baat kare lagin, “Kaa koi iske khaay ke waaste kuchh laais hei?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब चेलों ने आपस में कहा, “क्या कोई उसके लिये कुछ खाने को लाया है?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब शिष्य आपस में कहने लगे, “कहीं कोई उसके खाने के लिए तो कुछ नहीं लाया?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस पर शिष्य आपस में पूछताछ करने लगे, “कहीं कोई गुरु के लिए भोजन तो नहीं लाया?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब चेलों ने आपस में कहा, “क्या कोई उसके लिये कुछ खाने को लाया है?”