John 4:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
kyonaki is par yah kahavat tteek baaitttee haai ki banevala aur haai aur kattnevala aura.
Hindi 2017 (नया नियम)
क्‍योंकि इस पर यह कहावत ठीक बैठती है: ‘बोनेवाला और है और काटनेवाला और।’
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यह कथन वास्तव में सच है: ‘एक व्यक्ति बोता है और दूसरा व्यक्ति काटता है।’
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि यहाँ यह कहावत ठीक उतरती है: एक बोता है और दूसरा काटता है।
Hindi Bible HHBD
क्योंकि इस पर यह कहावत ठीक बैठती है कि बानेवाला और है और काटनेवाला और।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Iske waaste i kahaawat achchha hei. “Bowe koi aur kaaṭe koi aur.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
क्योंकि यहाँ पर यह कहावत ठीक बैठती है: ‘बोनेवाला और है और काटनेवाला और।’
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इसलिए यहाँ पर यह कहावत सच है, ‘बोनेवाला कोई और है तथा काटनेवाला कोई और।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यहां यह कहावत ठीक बैठती है: ‘एक बोए दूसरा काटे.’
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
क्योंकि इस पर यह कहावत ठीक बैठती है: ‘बोनेवाला और है और काटनेवाला और।’