John 4:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jab vah galeel men aya, to galeelee anand ke sath us se mile kyonaki jitane kam us ne yarooshalem men pabrba ke samay kiae the, unhon ne un sab ko dekha tha, kyonaki ve bhee pabrba men gaae the..
Hindi 2017 (नया नियम)
जब वह गलील में आया, तो गलीली आनन्‍द के साथ उससे मिले; क्‍योंकि जितने काम उसने यरूशलेम में पर्व के समय किए थे, उन्होंने उन सब को देखा था, क्‍योंकि वे भी पर्व में गए थे।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस तरह जब वह गलील आया तो गलीलियों ने उसका स्वागत किया क्योंकि उन्होंने वह सब कुछ देखा था जो उसने यरूशलेम में पर्व के दिनों किया था। (क्योंकि वे सब भी इस पर्व में शामिल थे।)
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब वह गलील प्रदेश पहुँचे, तब लोगों ने उनका स्‍वागत किया; क्‍योंकि येशु ने पर्व के दिनों में यरूशलेम में जो कुछ किया था, वह सब गलील प्रदेश के उन निवासियों ने देखा था। पर्व के लिए वे भी वहाँ गये थे।
Hindi Bible HHBD
जब वह गलील में आया, तो गलीली आनन्द के साथ उस से मिले; क्योंकि जितने काम उस ने यरूशलेम में पर्ब्ब के समय किए थे, उन्हों ने उन सब को देखा था, क्योंकि वे भी पर्ब्ब में गए थे।।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Huañ ke log uske welkam karin, kaahe ki ulog teohaar meñ dekh leen raha ki Yeeshu kon kon kaam huañ karis raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब वह गलील में आया, तो गलीली आनन्द के साथ उससे मिले; क्योंकि जितने काम उसने यरूशलेम में पर्व के समय किए थे, उन्होंने उन सब को देखा था, क्योंकि वे भी पर्व में गए थे।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब वह गलील में आया तो गलीलियों ने उसका स्वागत किया, क्योंकि वे भी पर्व में गए थे और उन्होंने उन सब कार्यों को देखा था जो उसने यरूशलेम में पर्व के समय किए थे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
गलील प्रदेश पहुंचने पर गलीलवासियों ने उनका स्वागत किया क्योंकि वे फ़सह उत्सव के समय येरूशलेम में मसीह येशु द्वारा किए गए काम देख चुके थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जब वह गलील में आया, तो गलीली आनन्द के साथ उससे मिले; क्योंकि जितने काम उसने यरूशलेम में पर्व के समय किए थे, उन्होंने उन सब को देखा था, क्योंकि वे भी पर्व में गए थे।