John 5:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
is par yeeshu ne un se kaha, ki mera pita ab tak kam karata haai, aur maain bhee kam karata hoon.
Hindi 2017 (नया नियम)
इस पर यीशु ने उनसे कहा, “मेरा पिता अब तक काम करता है, और मैं भी काम करता हूँ।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु ने उन्हें उत्तर देते हुए कहा, “मेरा पिता कभी काम बंद नहीं करता, इसीलिए मैं भी निरन्तर काम करता हूँ।” इसलिये यहूदी उसे मार डालने का और अधिक प्रयत्न करने लगे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उन्हें यह उत्तर दिया, “मेरा पिता अब तक कार्य कर रहा है और मैं भी कार्य कर रहा हूँ।”
Hindi Bible HHBD
इस पर यीशु ने उन से कहा, कि मेरा पिता अब तक काम करता है, और मैं भी काम करता हूं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Lekin Yeeshu bolis, “Hamaar Pita to sab roj kaam kare hei, wahi kaaran ham bhi kaam karte rahta hei.”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस पर यीशु ने उनसे कहा, “मेरा पिता अब तक काम करता है, और मैं भी काम करता हूँ।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
परंतु यीशु ने उनसे कहा, “मेरा पिता अब तक कार्य करता है, और मैं भी कार्य करता हूँ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मसीह येशु ने स्पष्ट किया, “मेरे पिता अब तक कार्य कर रहे हैं इसलिये मैं भी काम कर रहा हूं.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इस पर यीशु ने उनसे कहा, “मेरा पिता परमेश्वर अब तक काम करता है, और मैं भी काम करता हूँ।”