John 5:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
vah jo jalata aur chamakata hua deepak tha aur tumhen kuchh der tak us kee jyoti me, magan hona achchha laga.
Hindi 2017 (नया नियम)
वह जो जलता और चमकता हुआ दीपक था; और तुम्हें कुछ देर तक उसकी ज्योति में, मगन होना अच्छा लगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यूहन्ना उस दीपक की तरह था जो जलता है और प्रकाश देता है। और तुम कुछ समय के लिए उसके प्रकाश का आनन्द लेना चाहते थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
योहन जलते और चमकते हुए दीपक थे। उनकी ज्योति में थोड़ी देर तक आनन्द मनाना तुम लोगों को अच्छा लगा।
Hindi Bible HHBD
वह जो जलता और चमकता हुआ दीपक था; और तुम्हें कुछ देर तक उस की ज्योति में, मगन होना अच्छा लगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yuhanna u batti raha jon bahut jaada añjora det raha, aur kuchh ṭaaim ke khaatir tum bhi u añjora meñ khusi manaaya.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वह तो जलता और चमकता हुआ दीपक था, और तुम्हें कुछ देर तक उसकी ज्योति में मगन होना अच्छा लगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यूहन्ना जलता और चमकता हुआ दीपक था, और तुमने थोड़े समय तक उसकी ज्योति में मगन होना चाहा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
योहन वह जलता हुआ और चमकता हुआ दीपक थे, जिनके उजाले में तुम्हें कुछ समय तक आनंद मनाना सुखद लगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वह तो जलता और चमकता हुआ दीपक था; और तुम्हें कुछ देर तक उसकी ज्योति में, मगन होना अच्छा लगा।