John 6:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab jo ashcharya karma us ne kar dikhaya use ve log dekhkar kahane lage ki vah bhvishyadvkta jo jagat men anevala tha nishchay yahee haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब जो आश्चर्य कर्म उसने कर दिखाया उसे वे लोग देखकर कहने लगे; कि वह भविष्यद्वक्ता जो जगत में आनेवाला था निश्चय यही है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु के इस आश्चर्यकर्म को देखकर लोग कहने लगे, “निश्चय ही यह व्यक्ति वही नबी है जिसे इस जगत में आना है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
लोग येशु का यह आश्चर्यपूर्ण कार्य देख कर बोल उठे, “निश्चय ही यह वह नबी हैं, जो संसार में आने वाले थे।”
Hindi Bible HHBD
तब जो आश्चर्य कर्म उस ने कर दिखाया उसे वे लोग देखकर कहने लगे; कि वह भविष्यद्वक्ता जो जगत में आनेवाला था निश्चय यही है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu ke i chakit kaam dekh ke sab log bole lagin, “Yahi to u nabi hei, jon ke dunia meñ aay ke raha!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब जो आश्चर्यकर्म उसने कर दिखाया उसे वे लोग देखकर कहने लगे, “वह भविष्यद्वक्ता जो जगत में आनेवाला था निश्चय यही है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब जो आश्चर्यजनक चिह्न यीशु ने दिखाया, उसे देखकर लोग कहने लगे, “सचमुच यह वही भविष्यवक्ता है, जो इस जगत में आनेवाला था।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
लोगों ने इस अद्भुत चिह्न को देखकर कहा, “निःसंदेह यह वही भविष्यवक्ता हैं, संसार जिनकी प्रतीक्षा कर रहा है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब जो आश्चर्यकर्म उसने कर दिखाया उसे वे लोग देखकर कहने लगे; कि “वह भविष्यद्वक्ता जो जगत में आनेवाला था निश्चय यही है।”