John 6:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
jo kuchh pita mujhe deta haai vah sab mere pas aaega, use maain kabhee n nikaloonga.
Hindi 2017 (नया नियम)
जो कुछ पिता मुझे देता है वह सब मेरे पास आएगा, और जो कोई मेरे पास आएगा उसे मैं कभी न निकालूँगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जो मेरे पास आता है, मैं उसे कभी नहीं लौटाऊँगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पिता जिन्हें मुझ को सौंप देता है, वे सब मेरे पास आएँगे और जो मेरे पास आता है, मैं उसे कभी बाहर नहीं निकालूँगा;
Hindi Bible HHBD
जो कुछ पिता मुझे देता है वह सब मेरे पास आएगा, उसे मैं कभी न निकालूंगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jon koi ke bhi aur jon bhi cheej hamaar Pita hamme dees hei, u hamaar lage aai, aur ham uske kabhi duur nai karega.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो कुछ पिता मुझे देता है वह सब मेरे पास आएगा, और जो कोई मेरे पास आएगा उसे मैं कभी न निकालूँगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वह प्रत्येक जिसे पिता मुझे देता है, मेरे पास आएगा और जो मेरे पास आएगा, मैं उसे कभी बाहर नहीं निकालूँगा;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
वे सभी, जो पिता ने मुझे दिए हैं, मेरे पास आएंगे और हर एक, जो मेरे पास आता है, मैं उसको कभी भी न छोड़ूंगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो कुछ पिता मुझे देता है वह सब मेरे पास आएगा, और जो कोई मेरे पास आएगा उसे मैं कभी न निकालूँगा।