John 6:70 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yeeshu ne unhen uttr diya, kya maain ne tum barahon ko naheen chun liya? taubhee tum men se aek vyaaktai shautan haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, “क्या मैं ने तुम बारहों को नहीं चुन लिया? तौभी तुम में से एक व्यक्ति शैतान है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, “क्या तुम बारहों को मैंने नहीं चुना है? फिर भी तुममें से एक शैतान है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
येशु ने उनसे कहा, “क्या मैंने तुम बारहों को नहीं चुना? तब भी तुम में से एक शैतान है।”
Hindi Bible HHBD
यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, क्या मैं ने तुम बारहों को नहीं चुन लिया? तौभी तुम में से एक व्यक्ति शैतान है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Yeeshu aapan chela log se bolis, “Ham, tum baarah log ke chuna, lekin tum meñ se ek saitaan hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, “क्या मैं ने तुम बारहों को नहीं चुना? तौभी तुम में से एक व्यक्ति शैतान है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
इस पर यीशु ने उनसे कहा, “क्या मैंने तुम बारहों को नहीं चुना? फिर भी तुममें से एक व्यक्ति शैतान है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मसीह येशु ने उनसे कहा, “क्या स्वयं मैंने तुम बारहों को नहीं चुना? यह होने पर भी तुममें से एक इबलीस है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, “क्या मैंने तुम बारहों को नहीं चुन लिया? तो भी तुम में से एक व्यक्ति शैतान है।”