John 6:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
yahan aek ladka haai jis ke pas jav kee panch rottee aur do machhaliyan haain parantu itane logon ke liye ve kya haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
“यहाँ एक लड़का है जिसके पास जव की पाँच रोटी और दो मछलियाँ हैं, परन्‍तु इतने लोगों के लिये वे क्‍या हैं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“यहाँ एक छोटे लड़के के पास पाँच जौ की रोटियाँ और दो मछलियाँ हैं पर इतने सारे लोगों में इतने से क्या होगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
“यहाँ एक लड़के के पास जौ की पाँच रोटियाँ और दो मछलियाँ हैं, पर यह इतने लोगों के लिए क्‍या है?”
Hindi Bible HHBD
यहां एक लड़का है जिस के पास जव की पांच रोटी और दो मछलियां हैं परन्तु इतने लोगों के लिये वे क्या हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
“Hiañ ek laṛka hei jiske lage paañch roṭi aur dui machhri hei, lekin isse etna log ke waaste kaa hoi?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“यहाँ एक लड़का है जिसके पास जौ की पाँच रोटी और दो मछलियाँ हैं; परन्तु इतने लोगों के लिये वे क्या हैं?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
“यहाँ एक छोटा लड़का है जिसके पास जौ की पाँच रोटियाँ और दो मछलियाँ हैं, परंतु इतने लोगों के लिए ये क्या हैं?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“यहां एक लड़का है, जिसके पास जौ की पांच रोटियां और दो मछलियां हैं किंतु उनसे इतने लोगों का क्या होगा?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“यहाँ एक लड़का है, जिसके पास जौ की पाँच रोटी और दो मछलियाँ हैं, परन्तु इतने लोगों के लिये वे क्या हैं।”