John 7:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab yahoodiyon ne achambha karake kaha, ki ise bin paddhe vidha kaaise a gai?
Hindi 2017 (नया नियम)
तब यहूदियों ने अचम्‍भा करके कहा, कि इसे बिन पढ़े विद्या कैसे आ गई?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यहूदी नेताओं ने अचरज के साथ कहा, “यह मनुष्य जो कभी किसी पाठशाला में नहीं गया फिर इतना कुछ कैसे जानता है?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यहूदी धर्मगुरु आश्‍चर्य में पड़ गये। उन्‍होंने कहा, “इसने कभी पढ़ा नहीं। तब इसे शास्‍त्र का ज्ञान कहाँ से प्राप्‍त हुआ?”
Hindi Bible HHBD
तब यहूदियों ने अचम्भा करके कहा, कि इसे बिन पढ़े विद्या कैसे आ गई?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Uske updes sunke Yahuudi agua log chakit hoy gain, aur bolin, “Iske gyaan kahañ se mila? I to kabhi skuul bhi nai gais hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब यहूदियों ने चकित होकर कहा, “इसे बिन पढ़े विद्या कैसे आ गई?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब यहूदी चकित होकर कहने लगे, “बिना सीखे वह कैसे विद्या जानता है?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यहूदी अगुए चकित होकर कहने लगे, “यह व्यक्ति बिना पढ़े ज्ञानी कैसे बन गया?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब यहूदियों ने अचम्भा करके कहा, “इसे बिन पढ़े विद्या कैसे आ गई?”