John 7:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab bheed men se kisee kisee ne ye baten sun kar kaha, sachamuch yahee vah bhvishyadvkta haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
तब भीड़ में से किसी किसी ने ये बातें सुन कर कहा, “सचमुच यही वह भविष्यद्वक्ता है।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
भीड़ के कुछ लोगों ने जब यह सुना वे कहने लगे, “यह आदमी निश्चय ही वही नबी है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
ये शब्द सुन कर जनता में कुछ लोगों ने कहा, “यह सचमुच वही नबी हैं, जो आनेवाले थे।”
Hindi Bible HHBD
तब भीड़ में से किसी किसी ने ये बातें सुन कर कहा, सचमुच यही वह भविष्यद्वक्ता है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab bheeṛ sunis ki Yeeshu kaa bole hei, to usman se kuchh bolin, “I to nabi hoy sake hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब भीड़ में से किसी किसी ने ये बातें सुन कर कहा, “सचमुच यही वह भविष्यद्वक्ता है।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब भीड़ में से कुछ लोग इन बातों को सुनकर कहने लगे, “सचमुच यह वही भविष्यवक्ता है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह सब सुनकर भीड़ में से कुछ ने कहा, “सचमुच यह व्यक्ति ही वह भविष्यवक्ता है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब भीड़ में से किसी किसी ने ये बातें सुनकर कहा, “सचमुच यही वह भविष्यद्वक्ता है।”