John 8:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
fareesiyon ne us se kaha too apanee gavahee ap deta haai teree gavahee tteek naheen.
Hindi 2017 (नया नियम)
फरीसियों ने उससे कहा; “तू अपनी गवाही आप देता है; तेरी गवाही ठीक नहीं।”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस पर फ़रीसी उससे बोले, “तू अपनी साक्षी अपने आप दे रहा है, इसलिये तेरी साक्षी उचित नहीं है।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
फरीसियों ने उनसे कहा, “आप अपने विषय में साक्षी देते हैं। आपकी साक्षी मान्य नहीं है।”
Hindi Bible HHBD
फरीसियों ने उस से कहा; तू अपनी गवाही आप देता है; तेरी गवाही ठीक नहीं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Farisi log nai maanin aur bolin, “Tumahi ek hei jon aapan baare meñ bolta hei, aur jon tum bolta hei, u sachche nai hei!”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
फरीसियों ने उससे कहा, “तू अपनी गवाही आप देता है, तेरी गवाही ठीक नहीं।”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब फरीसियों ने उससे कहा, “तू स्वयं अपने विषय में साक्षी देता है। तेरी साक्षी सच्ची नहीं है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब फ़रीसियों ने उनसे कहा, “तुम अपने ही विषय में गवाही दे रहे हो इसलिये तुम्हारी गवाही स्वीकार नहीं की जा सकती है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
फरीसियों ने उससे कहा; “तू अपनी गवाही आप देता है; तेरी गवाही ठीक नहीं।”