John 8:57 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
yahoodiyon ne us se kaha, ab tak too pachas varsha ka naheen fir bhee too ne ibraaheem ko dekha haai?
Hindi 2017 (नया नियम)
यहूदियों ने उससे कहा, “अब तक तू पचास वर्ष का नहीं, फिर भी तू ने इब्राहीम को देखा है?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
फिर यहूदी नेताओं ने उससे कहा, “तू अभी पचास बरस का भी नहीं है और तूने इब्राहीम को देख लिया।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
धर्मगुरुओं ने उन से कहा, “अभी तुम पचास वर्ष के भी नहीं, और तुम अब्राहम को देख चुके हो!”
Hindi Bible HHBD
यहूदियों ने उस से कहा, अब तक तू पचास वर्ष का नहीं; फिर भी तू ने इब्राहीम को देखा है?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Tab Yahuudi log usse bolis, “Abhi to tum pachaas ke bhi nai hei! Keise tum bole sakta hei ki tum Abraham ke dekha hei?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
यहूदियों ने उससे कहा, “अब तक तू पचास वर्ष का नहीं, फिर भी तू ने अब्राहम को देखा है?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यहूदियों ने उससे कहा, “तू अभी पचास वर्ष का भी नहीं हुआ और तूने अब्राहम को देखा है?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब यहूदियों ने कटाक्ष किया, “तुम्हारी आयु तो अभी पचास वर्ष की भी नहीं है और तुमने अब्राहाम को देखा है?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
लोगों ने उससे कहा, “अब तक तू पचास वर्ष का नहीं, फिर भी तूने अब्राहम को देखा है?”