John 8:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
parantu ve yah sunakar badon se lekar chhotton tak aek aek karake nikal gaa, aur yeeshu akela rah gaya, aur sree vaheen beech men khdee rah gai.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्तु वे यह सुनकर बड़ों से लेकर छोटों तक एक एक करके निकल गए, और यीशु अकेला रह गया, और स्त्री वहीं बीच में खड़ी रह गई।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जब लोगों ने यह सुना तो सबसे पहले बूढ़े लोग और फिर और भी एक-एक करके वहाँ से खिसकने लगे और इस तरह वहाँ अकेला यीशु ही रह गया। यीशु के सामने वह स्त्री अब भी खड़ी थी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यह सुन कर वे बड़ों से ले कर एक-एक करके बाहर चले गए। केवल येशु और वह स्त्री, जो उनके सामने खड़ी थी, रह गए।
Hindi Bible HHBD
परन्तु वे यह सुनकर बड़ों से लेकर छोटों तक एक एक करके निकल गए, और यीशु अकेला रह गया, और स्त्री वहीं बीच में खड़ी रह गई।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I baat sun ke baṛa se leke chhoṭa tak ek ek kar ke sab chal deen. Aakhri meñ, Yeeshu aur u aurat akele rahe gais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु वे यह सुनकर बड़ों से लेकर छोटों तक, एक एक करके निकल गए, और यीशु अकेला रह गया, और स्त्री वहीं बीच में खड़ी रह गई।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जब लोगों ने यह सुना, तो बड़ों से आरंभ करके सब एक-एक करके जाने लगे और यीशु अकेला रह गया, और वह स्त्री बीच में खड़ी रह गई।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यह सुनकर वरिष्ठ से प्रारंभ कर एक-एक करके सब वहां से चले गए—केवल वह स्त्री और मसीह येशु ही वहां रह गए.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु वे यह सुनकर बड़ों से लेकर छोटों तक एक-एक करके निकल गए, और यीशु अकेला रह गया, और स्त्री वहीं बीच में खड़ी रह गई।