John 9:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur usake chelon ne us se poochha, he rabbee, kis ne pap kiya tha ki yah andha janma, is manushy ne, ya usake mata pita ne?
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसके चेलों ने उससे पूछा, “हे रब्‍बी, किस ने पाप किया था कि यह अन्‍धा जन्‍मा, इस मनुष्‍य ने, या उसके माता पिता ने?”
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस पर यीशु के अनुयायियों ने उससे पूछा, “हे रब्बी, यह व्यक्ति अपने पापों से अंधा जन्मा है या अपने माता-पिता के?”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उनके शिष्‍यों ने उनसे पूछा, “गुरुजी! किसने पाप किया था, इसने अथवा इसके माता-पिता ने, कि यह अन्‍धा जन्‍मा है?”
Hindi Bible HHBD
और उसके चेलों ने उस से पूछा, हे रब्बी, किस ने पाप किया था कि यह अन्धा जन्मा, इस मनुष्य ने, या उसके माता पिता ने?
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Yeeshu ke chela log usse puuchhis, “Guru ji, i admi kaahe ke añdha peida bhais hei? Kon paap karis raha, i admi, ki iske amma bappa?”
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसके चेलों ने उससे पूछा, “हे रब्बी, किसने पाप किया था कि यह अंधा जन्मा, इस मनुष्य ने या इसके माता–पिता ने?”
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसके शिष्यों ने उससे पूछा, “रब्बी, किसने पाप किया कि यह अंधा जन्मा, इसने या इसके माता-पिता ने?”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिसे देख उनके शिष्यों ने उनसे पूछा, “रब्बी, किसके पाप के कारण यह व्यक्ति अंधा जन्मा—इसके या इसके माता-पिता के?”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसके चेलों ने उससे पूछा, “हे रब्बी, किसने पाप किया था कि यह अंधा जन्मा, इस मनुष्य ने, या उसके माता पिता ने?”