John 9:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
usake mata-apita ne uttr diya ham to janate haain ki yah hamara putra haai, aur andha janma tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
उसके माता-पिता ने उत्तर दिया, “हम तो जानते हैं कि यह हमारा पुत्र है, और अन्धा जन्मा था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस पर उसके माता पिता ने उत्तर देते हुए कहा, “हम जानते हैं कि यह हमारा पुत्र है और यह अंधा जन्मा था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसके माता-पिता ने उत्तर दिया, “हम जानते हैं कि यह हमारा पुत्र है और यह जन्म से अन्धा था;
Hindi Bible HHBD
उसके माता- पिता ने उत्तर दिया; हम तो जानते हैं कि यह हमारा पुत्रा है, और अन्धा जन्मा था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U admi ke maiya-bappa bolin, “Ham janta hei ki i hamaar laṛka hei, aur i bhi janta hei ki i añdha peida bhais raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसके माता–पिता ने उत्तर दिया, “हम तो जानते हैं कि यह हमारा पुत्र है, और अंधा जन्मा था;
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
तब उसके माता-पिता ने उत्तर दिया, “हम जानते हैं कि यह हमारा पुत्र है और अंधा जन्मा था;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उसके माता-पिता ने उत्तर दिया, “हां, यह तो हम जानते हैं कि यह हमारा पुत्र है और यह भी कि यह अंधा ही जन्मा था;
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसके माता-पिता ने उत्तर दिया, “हम तो जानते हैं कि यह हमारा पुत्र है, और अंधा जन्मा था।