Joshua 4:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
to yahoshoo ne yajakon ko agyaa dee, ki yaradan men se nikal ao.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए यहोशू ने याजकों को आदेश दिया। उसने कहा, “यरदन नदी के बाहर आओ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: यहोशुअ ने पुरोहितों को यह आदेश दिया, ‘यर्दन नदी से बाहर निकल आओ।’
Hindi Bible HHBD
तो यहोशू ने याजकों को आज्ञा दी, कि यरदन में से निकल आओ।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तो यहोशू ने याजकों को आज्ञा दी, “यरदन में से निकल आओ।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब यहोशू ने पुरोहितों से कहा, “यरदन से बाहर आ जायें.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तो यहोशू ने याजकों को आज्ञा दी, “यरदन में से निकल आओ।”